+381 66 844 2 224 +381 18 415 0 822 office@lordtravel.rs
+381 66 844 2 224 +381 18 415 0 822 office@lordtravel.rs
Posetite UNESCO-ovu listu svetske baštine i istražite znamenitosti koje očaravaju svakog putnika. Ohrid i Orhidsko jezereo jedne od najlepših destinacija u Makedoniji.

OHRID

2 noćenja / 5 dana / autobusom
Ohrid i Ohridsko jezero predstavljaju najveće i najposećenije turističke atrakcije u Makedoniji, pružajući jedinstveni spoj prirodnih lepota i bogate kulturne baštine. Kao jedno od najvećih i najstarijih prirodnih jezera u Evropi, Ohrid je uspeo da izgradi raznovrsne sadržaje koji zadovoljavaju ukuse svih posetilaca.

Prirodne lepote i kulturna baština

Ohridsko jezero, koje se ponosi svojom kristalno čistom vodom i predivnim pejzažima, nije samo prirodna atrakcija, već i mesto bogate istorije. Od davnina se znalo za njegove prirodne vrednosti, a današnji posetioci mogu uživati u brojnim aktivnostima kao što su plivanje, vožnja čamcem ili šetnja obalom. Uz to, Ohrid je prepoznat kao jedno od mesta koje se nalazi na UNESCO-voj listi svetske baštine zbog svojih kulturno-istorijskih spomenika, kao što su Crkva Svetog Jovana Kaneo i Antički teatar.

Bogatstvo sadržaja

Kao destinacija koja privlači veliki broj turista tokom cele godine, Ohrid nudi raznovrsne sadržaje za sve uzraste. Od muzeja, galerija, i istorijskih lokaliteta, do prelepih plaža i restorana sa lokalnom kuhinjom, svako može pronaći nešto što će zadovoljiti njegove želje.

Idealna destinacija za odmor

Bilo da ste u potrazi za romantičnim vikendom, porodičnim odmorom ili avanturističkim izletom, Ohrid nudi sve to i još mnogo više. Njegova blaga klima, predivni pejzaži i bogata kultura čine ga savršenim mestom za odmor i istraživanje.

Ohrid i Ohridsko jezero predstavljaju neprocenjivo blago Makedonije, koje zaslužuje mesto na listi svetskih putovanja. Ne propustite priliku da doživite ovo jedinstveno mesto koje nudi spoj prirode, kulture i istorije!

fakultativno: KRSTARENJE OHRIDSKIM JEZEROM, SVETI NAUM, STRUGA / VEVČANI

Program putovanja

Dan 11. Dan BEOGRAD

Polazak iz Beograda u 22h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja kroz Srbiju i Severnu Makedoniju sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.

Dan 22. DAN, OHRID – KRSTARENJE OHRIDSKIM JEZEROM (fakultativno)

Dolazak u Ohrid. Sledi panoramski obilazak starog i istorijskog dela grada poznatog po vizantijskim spomenicima i sakralnim objektima sa lokalnim vodičem (crkva Svete Sofije, crkva Svetog Pantelejmona, Samuilova tvrđava…). Smeštaj u hotel posle 15h. Odlazak na fakultativno krstarenje jezerom u trajanju od oko sat vremene. Slobodno vreme. Noćenje.

Dan 33. DAN, OHRID – SVETI NAUM (fakultativno) – STRUGA / VEVČANI (fakultativno)

Doručak. Slobodan dan u Ohridu ili fakultativno polazak oko 9h na izlet za Sveti Naum sa obilaskom manastirskog kompleksa. Povratak u Ohrid oko podne. Slobodno vreme. Oko 15h fakultativno polazak za Strugu i obilazak ovog poznatog turističkog i kulturno – istorijskog grada. Nastavak putovanja do Vevčana, prelepog mesta sa drevnom arhitekturom i čuvenim izvorima. Lagana večera u nekom od tradicionalnih restorana. Povratak u Ohrid. Slobodno veče. Noćenje.

Dan 4.4. DAN, OHRID – SKOPLJE

Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9h. Slobodno vreme. Polazak za Skoplje oko podneva. Razgledanje makedonske prestonice i kraće slobodno vreme u centru grada. Mogućnost da prošetate starom čaršijom i uživate u makedonskoj gastronomiji. Polazak za Beograd u popodnevnim časovima. Vožnja kroz Severnu Makedoniju i Srbiju sa usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.

Dan 5.5. DAN, BEOGRAD

Dolazak na mesto polaska posle ponoći – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

Smeštaj

U nekom od hotela

Hotel ČINGO 3*

Hotel ČINGO 3*se nalazi u centru Ohrida u blizini autobuske stanice i pijace. Poseduje restoran, loby sa recepcijom. Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) ležajem. Sobe su sa TV-om, TWC… Usluga u hotelu je noćenje sa doručkom. Doručak je po principu buffet servis.

Hotel MILLENIUM PALACE 4*

Hotel  MILLENIUM PALACE 4* Hotel se nalazi na obali jezera, uz samu promenadu, na oko 1000m od centra Ohrida. Poseduje veliki restoran, loby bar sa recepcijom, suvenirnice. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV… sa Tv-om, mini barom. 

Cenovnik

TERMINI PUTOVANJA

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA PONUDA

10.10 – 14.10.2024.

ČINGO 3*
MILLENIUM PALACE 4*

145 evra
149 evra

125 evra
129 evra

09.11 -13.11.2024.
   DAN PRIMIRJA

ČINGO 3*
MILLENIUM PALACE 4*

145 evra
149 evra

125 evra
129 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE

doplata za 1/1 sobu 40 evra (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

Cene fakultativnih izleta

KRSTARENJE OHRIDSKIM JEZEROM 10 evra
SVETI NAUM 
(uključena ulaznica) 10 evra
STRUGA / VEVČANI 
(sa uključenom večerom u nacionalnom restoranu i ulaznicom za Vevčane) 30 evra

(minimum 25 pax za realizaciju)

Prevoz

Prevoz autobusom turističke klase (klima, AUDIO oprema)

Uslovi i način plaćanja

• 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
• na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji najkasnije 7 dana pred putovanje
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
• karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

Cena aranžmana obuhvata

• prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
• smeštaj u hotelu 3* ili 4* zavisno od termina (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
• razgledanja prema programu
• usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
• troškove ogranizacije putovanja

Cena aranžmana ne obuhvata

• putno zdravstveno osiguranje (do 17 god – 365 din, od 18 do 70 god – 520 din, od 70 god i više – 1090 din) sa osiguranom sumom do 30000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
• individualne troškove – nepomenute usluge
• fakultativne izlete
• transfer iz NOVOG SADA – doplata 25 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

NAPOMENA

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE SEDAM DANA PRE POČETKA PUTOVANJA PO ČLANU 108 ZAKONA O POTROŠAČIMA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 026/2024

POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE  AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 026/2024

cenovnik br. 4 od 13.08.2024.

13 osoba trenutno razmatra ovu ponudu!
Koristimo kolačiće da bismo vam pružili najbolje iskustvo. Možete saznati više o tome koje kolačiće koristimo ili kako ih isključiti.
AcceptPrivacy Settings

GDPR

Proceed Booking